Teru

Guitarrista.

Masashi

Bajista.

Kamijo

Vocalista.

Yuki

Baterista.

Hizaki

Guitarrista.

17 jun 2010

DEAR VAMPIRE - Fan Project! KAMJO'S BIRTHDAY!



Cuarto Fan Project del Versailles –PHILHARMONIC QUINTET- OST Venezuela


Photobucket


Este proyecto va enfocado al cumpleaños de nuestro querido
KAMIJO el próximo 19 de Julio. Es realmente importante que si se unen a participar cumplan, especialmente porque KAMIJO es al igual que el resto de la banda es importante, y es merecido que el también tenga su regalo adecuado de cumpleaños.

Recuerden, para que haya movimiento de ellos con nosotros, primero tiene que haber movimiento de nosotros hacia ellos.

De nuevo, es realmente importante que sigan las instrucciones.KAMIJO Sama verá esto


Descripción:

¿En qué consiste en proyecto?

El proyecto consistirá de un video recopilatorio de fotos y fan arts para el cumpleañero.

¿Que debe de haber en la foto?

-Un cartel (Obligatorio) bien decorado que tenga escrito "Happy Birthday Kamijo Sama” o también puede ser lo que ustedes deseen! Queda totalmente a su gusto. Por ejemplo: Prince, Vampire Sama~ etc.

-El cartel puede contener cualquiera de estos colores ( es a su gusto ) Rojo carmesí, Plateado, Dorado, Negro y Morado Oscuro (lo mas oscurísimo (¿?) que se pueda)

-Es importante que el cartel sea lo principal en la foto, que se distinga su contenido, pero TU también debes de estar alli.

-El cartel debe ser decorado al gusto de la persona que lo realice, con fotos de Kamijo sama o cualquier fan art de él


ES IMPORTANTE QUE LA FOTO SEA EN UN LUGAR DONDE TODOS LOS ELEMENTOS SEAN VISIBLES.


Pueden inscribirse en el muro dejando su nombre y su región. IMPORTANTE: Es obligatorio que confirmen que participaran inscribiéndose en el muro, por ello si para el 17 de Julio aun no han subido la foto nosotros te la pediremos.

La fecha de entrega de fotos es a partir del
10 de Junio hasta el 17 de julio del presente año. [Subirlas a la
sección de fotos de este evento o enviarlas a versailles.venezuela@hotmail.com ]

[Versailles] Post De Teru [4ta Parte]


Primero que todo queremos agradecerle a AniRockers por habernos informado sobre el Tour de Versailles en South América y por haberse tomado la molestia en traducir las entradas del blog de nuestro querído Teru. Muchas gracias!

"Continuamos con la 4ta parte de tradcciones a petición de algunos seguidores por twitter y via nuestro TagBoard, traduciremos los restantes post de Teru que no llegamos a traducir en su gira por Latino América."



********************


México Live! ! [Post Original]


Buenas noches, son las 3 AM(>_<) Hoy vivimos en México! Ya llegamos a la final de la gira por América del Sur! Hoy en día, fue poderoso y caluroso el live junto con más de 1.000 personas que quieren la luz! Y lo que es el latido me alegré sentí a todos los fans de México me encantan! ! ☆ temprano saldremos de este lugar

********************


Japón ahora! (>_<) [Post Original]
Ya estoy de vuelta! Japón!
Es bueno volver a casa con seguridad (>_<) En el aeropuerto, compré una lata de café de todos modos (risas) También llegando a Japón recapacitaron los móviles, ya no habra dificultad para continuar el envío de correos f ^ _ ^; o cualquier cosa! ☆ me senté de nuevo para actualizar todos modos


********************

América del Sur Diario en mi cámara (° ∀ °) [Post Original]
Esta noche es la noche que nunca volvió a casa.
Aun no creo que aya llegado a casa ('∀ `)
☆ Esta vez decidí leer sus opiniónes
esta vez mi camara no lanzo un error de la cámara
O tal vez un aeropuerto en Chile.
Fue difícil, porque todo esta en movimiento alrededor de todos los planos.
Muchos se cambiaron a la noche, tuve la gestión de salud grave.
Los del stand fueron detenidos en la aduana ... ('∀ `;)

☆ acogedores fueron los fans de Perú
Todo el mundo en Perú Gracias!
Humorista☆
Hoteles en México ☆
Paraguas en la piscina ...
Era un cielo azul casi olvide hasta lo que llegué a pensar (risas)
A continuación
Puede ver la gran sala y el escenario mucho más grande que el lugar ☆ México! !
Tras las primeras cinco hojas
Un hombre pajaro que se encontraba en el aeropuerto de México (risas)
M-1 se había acordado de el (° ∀ °) ¡Papá! !

Hoja en los últimos seis ☆
plata blanca azul ☆
TERU compro un montón de muy bonito y del color favorito de Marlboro (lol)
Supongo que no lo han lanzado en Japón (>_<) ε Chao ┏ (· _ ·) ┛

********
SI TOMAS ESTO RECUERDA DAR CREDITOS CON LINK
ES LO UNICO QUE PEDIMOS
********


Traducción Realizada por: Ani Rockers


SI VAS A TOMAR LA TRADUCCIÓN POR FAVOR DALE CRÉDITOS A ANIROCKERS. Gracias!

[Versailles] Post De Teru [3ra Parte]


Primero que todo queremos agradecerle a AniRockers por habernos informado sobre el Tour de Versailles en South América y por haberse tomado la molestia en traducir las entradas del blog de nuestro querído Teru. Muchas gracias!


"Continuamos con la 3raa parte de tradcciones a peticion de algunos seguidores por twitter y via nuestro TagBoard, traduciremos los restantes post de Teru que no llegamos a traducir en su gira por Latino América."


********************


El Live en Perú ! (° ∀ °) [Post Original]

Hola! Ahora son cerca de las 11 horas.

Después del live en Perú,
llegamos a México al mediodía con escala desde el aeropuerto de Panamá
alrededor de las 5:30 de la noche sin dormir alrededor de las 2:30 (>_<) En México tampoco puedo escribir desde mi celular como paso en Perú f ^ _ ^; Estoy actualizando desde la Mac otra vez! Escribo para los que no estuvieron en el recital en peru rimero fue una gran sorpresa en el interior del recinto, el escenario alto! ! El éxito con las fotos, pero somos descuidados, la altura del escenario era como 180cm (risas) (° ∀ °) Así que con eso de ser los primeros artistas japoneses en estar en el Perú, había una estación de televisión local que nos entrevistó antes del live (>_<) Espero que la onda visual se active aún más a Perú! Luego hubo un M&G y la firma ☆ Ha sido un placer venir a verme un montón de fans este momento! Vivo bastante sorprendido por la emocion que se vive! Creo que hemos tocado y dado un buen desempeño. Meter el miedo es alto, pero era un poco del escenario (risas) Me sentí bien en Ascendead Master recibimos más respuestas. Me parece recordar todas las canciones buenas, r ealmente siento que me encontré ! Gracias Perú! ! ('∀ `)


********************
México como Guía de Turismo (° ∀ °) [Post Original]

Hoy ha sido un dia con un poco mas de turismo y de cosas!
México pais de OVNI's en el mundo
yo estaba entusiasmado con el surgimiento de un país con un testigo sin permiso (lol)
Pero yo? Hoy en día no estaba mirando al cielo para ver su parece posible ver alguno (;_;)

Buena esperanza del mañana! !


Esta vez, me gustaría presentar a la última cámara
se están convirtiendo en norma (>_<) De hecho, queria visitar las pirámides y renunciar a la comodidad del tiempo. ¡Lo sentimos! Mi primer disparo primero!
Llegar a la Ciudad de México. ☆
el tiempo fue bastante bueno
Humorista ☆
EL Marlboro Azul se encuentra en las tiendas! !
No he tenido hastatensión de esto!
Lol Creo que muchas de las compras son para casa como sea posible

Dodon! Cuatro piezas de primera!
Fui a la catedral de la Ciudad de México!
La cámara, me sentia abrumado por un sentido de la escala
es difícil de transmitir lo que pienso!
Esta catedral fue construida donde estaba prevista originalmente
para hacer una pirámide.

Hey! En primer lugar cinco copias!
También estuve en la puerta!
Es evidente que las personas son pequeñas en comparación con su tamaño.
Esta pared es muy fina y de arte decorativo.

Sigo adelante! En primer lugar seis piezas!
Es el interior de la catedral.
Para obtener más información, o el altar y, probablemente, no lo sé.

Siete ojos hoja ☆
Este órgano es profundo en buen sentido (>_<) irresistible! ! (Risas) Echale un ojo~Largo y sube las escaleras ...
En primer lugar nueve piezas
Siento como que llegar a la ubicación de la azotea! - ¡Increíble!
Con esta vista hacia abajo. Soy Caro!

Hoja a las 10
Tuve la oportunidad de ver de cerca las campanas. ☆
Esta es la campana más grande en México

Hoja a 20
Después de la catedral, fuimos a la Plaza Garibaldi
Había un montón de gente que tiene un vestuario con instrumento.
Estaba presente tocaron diferentes cosas (>_<) Hoja de 30
EL GRUPO Nosotros, ☆
Estaban tocando esos dos grandes arpa
Tuve un buen momento ☆

40 piezas por fin!
Busca en la tienda, jugo, gran tonto (risas)
Mañana es el último dia del live Sour América Tour!
Vamos a la altura de todos en México!

********


Traducción Realizada por: Ani Rockers


SI VAS A TOMAR LA TRADUCCIÓN POR FAVOR DALE CRÉDITOS A ANIROCKERS. Gracias!

[Versailles] Post De Teru [2da Parte]


Primero que todo queremos agradecerle a Anirockers por habernos informado sobre el Tour de Versailles en South América y por haberse tomado la molestia en traducir las entradas del blog de nuestro querído Teru. Muchas gracias!


"Continuamos con la 2da parte de tradcciones a peticion de algunos seguidores por twitter y via nuestro TagBoard, traduciremos los restantes post de Teru que no llegamos a traducir en su gira por Latino América."



********************

En VIVO desde Argentina ! ! (>_<) [Post Original]

Hoy vivimos en Argentina (>_<) Aun se siente el M&G de ayer, y emocion que me transmitieron por el saludo de manos yo vivo muy caliente - Es impresionante! Este es el éxito que esperabamos para futuros live's! Todo el mundo en la Argentina, tratando de pasarla de lo mejor! ! (>_<) ☆ Fue genial para mí cantar una canción valorada por toda poesía japonesa hoy Me sentía con demasiado poder y potencial músical. En fin guitarras Marshall JCM2000 DSL me comentaron que había hecho una buena obra para utilizar el gabinete en 1960 y, finalmente, En todos estos lugares para sobbat'm utilizando DB-1! Todavía hoy su temperatura era caliente! Habia exportacion de sudor (risas) Bueno, esto no es razón en grasa (° ∀ °) A los fans argentinos, gracias por una gran noche! !



*******
*************
Versailles se convirtió en el primer japonés! (° ∀ °) [Post Original]

Buenas noches y ahora en Perú!
En live de Versailles en el Perú es especial ya que es primera vez que se presenta una banda japones! !

Esto es un acontecimiento histórico! Me siento muy honrado!
Llegamos a las 5AM al aeropuerto
Los fans de Perú llegararan antes del mediodía a cerca de 4 horas de vuelo en torno (>_<) Todavía hace un poco de frío, pero es cálido en comparación a la Argentina ☆ Andube bastante como turista por Perú, tengo ahora mi movil totalmente inutilizable. Así que vamos a poner accion a esto y a mostrarles un poco! En primer lugar miren
vista de Perú tomada desde el auto!
En esta detrás de la cámara - ☆
Yo no sabía que había un mar

Seguido por esto que guapo es!


☆ ahora trataremos de almorzar con la población local
El Aspecto del restaurante. Es hermoso!
Esto es comico!

signos restaurante
Tuve un gran impacto al ver el rostro de la mujer (risas)
Hoy cuatro primeras piezas
indígenas del Perú (India)
Comimos el almuerzo, me gustó algo muy casero del Perú!
Cinco ejemplares que se encuentren se verán ☆

"Hola, ¿Cómo estás?" Edificio misterioso con un monstruo pintado como con ritmo.
Bueno, yo sur... (risas) Tiene una ceja muy juguetona (° ∀ °)

En primer lugar seis piezas!

Sr. Gonzalo ha trabajado muy duro para este tour!
Kitarashiku artistas y también coordinó una serie de cuidados que se deben
tomar para Versailles y para mi ☆
Creo que tiene la misma edad que yo (risas)

Y luego y luego los primeros siete hojas

entrenador ☆ visto en la ciudad
En el fondo un hermoso caballo equivalente a Ritakatta (° ∀ °)

Ocho piezas de la derecha!

Esta vez fuimos a la iglesia.
La cámara - esta escala es impresionante creo que transmiten una misa? !

todas las puertas tan grande de la iglesia,
La entrada es una gran una graaaaan puerta
Sono Dios es grande es Dios el que cree que se forman.

Nueve piezas al fin!

Se dice que el techo es como una gran bola
se hizo eco en toda por la voz del sacerdote.

Wow!
las calles de Perú se sentirá más una reminiscencia de un paisaje español (>_<) Creo que yo era más variado, pero el aprendizaje a una variedad de antecedentes históricos. Bueno, mañana vamos a ser dignos como el primer japonés que toca en un live! ! Vamos a vivir en el Perú ! !

******

Traducción Realizada por: Ani Rockers


SI VAS A TOMAR LA TRADUCCIÓN POR FAVOR DALE CRÉDITOS A ANIROCKERS. Gracias!

Seguidores