Teru

Guitarrista.

Masashi

Bajista.

Kamijo

Vocalista.

Yuki

Baterista.

Hizaki

Guitarrista.

Mostrando entradas con la etiqueta Jasmine You. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Jasmine You. Mostrar todas las entradas

28 feb 2013

~Versailles DVD Live Best~






Versailles ha anunciado en su página oficial y Kamijo también desde su cuenta en twitter que el DVD 「Versailles LIVE BEST」estará a la venta a partir del próximo 27 de marzo y será lanzado por la Warner Music Japan.







El tracklist de este DVD será:



01. Ascendead Master
<Extra Tracks> Versión de edición personalizada.

02. Philia

03. MASQUERADE

04. The Revenant Choir
<Extra Tracks> Versión de edición personalizada.

05. God Palace



<Extra>
Truth (Video Musical)



Los tracks de este DVD (con excepción de Truth) fueron editados con imágenes/videos tomados a lo largo de la carrera de Versailles.


Aquí lo pueden pedir desde la página de Warner --->http://wmg.jp/artist/versailles/WPBL000090216.html

2 feb 2013

LIVE REPORT "Chateau de Versailles" -FINAL-


20-12-2012 en el NHK Hall de Tokio.

El 20 de Julio, Versailles movió los cimientos de su base de fans al anunciar que finalizarían sus actividades al terminar el año. Nadie esperaba que Versailles estaría en la lista de bajas musicales de este año. Sin embargo, 5 meses después; fans de todo el mundo se reunieron en el NKH Hall de Tokio para darle un cálido adiós y escuchar a Versailles en vivo en concierto una última vez antes que la banda entrara en su descanso.

El escenario esperando la entrada de Versailles estaba hermosamente decorado sin estar sobrecargado. En el centro se alzaba una plataforma con tres escalones, cada uno con lámparas en su interior. Arriba de la plataforma estaba la batería de YUKI y a la izquierda estaba una plataforma más pequeña a un escalón de distancia y detrás de MASASHI. Desde el centro de la plataforma y hacia el frente del escenario había una banda de alfombra roja y un espacio cercado para KAMIJO. En cada uno de los lados del escenario había bases de micrófono envueltos con rosas para HIZAKI y TERU.

En cada lado, alrededor de la plataforma como un par de brazos, había dos pares de escaleras que llevaban a un escenario levantado detrás de la batería de YUKI que tenía varios pilares adornados con abundantes rosas, cada uno llegaba al techo. Muy por encima del frente del escenario se mostraba una letra “V”, iluminada por dos focos tenues.

Las luces se atenuaron mientras la música llenaba el auditorio y más de 3000 fans se movían en sus asientos para comenzar con el cántico “We are – Versailles!”

Uno a uno la banda emergió al escenario posterior, de pie y por encima de la multitud cantante antes de descender por las escaleras laterales y asumir sus posiciones. Todos recibieron vítores y aplausos en volumen creciente haciendo un crescendo que hacía eco en las paredes cuando KAMIJO, el miembro final, apareció.

"Versailles!" KAMIJO gritó y explotó el inicio de "ARISTOCRAT'S SYMPHONY" a través del salón acompañado de una ráfaga de fuego estallando al aire desde una hilera justo encima de YUKI.

Desde el comienzo, Versailles llegó con una fuerte energía, moviéndose con un ritmo natural y bien practicado por todo el escenario; TERU se unió a HIZAKI en el centro del escenario para su instrumental de guitarra en conjunto mientras KAMIJO estaba detrás de ellos, con los brazos estirados como en movimiento para que todos enfocaran su atención en el par.

“¡Bienvenidos a Versailles!” gritó KAMIJO cuando la canción terminó. “¡Quememos nuestros corazones!”

ASCENDED MASTER con una explosión literal ya que fuegos artificiales explotaron en el escenario.

Los 5 años completos de experiencia y dedicación de Versailles a su arte estuvo en evidencia en el NHK hall con sus bien practicadas coreografías uniéndose en su actuación final.

Cada miembro atrajo la justa cantidad de atención durante sus solos. “Bienvenidos a al Grande Château Versailles en el NHK Hall! Bonjour! ¡Todos ustedes que se han reunido aquí, bailemos!”
 
La belleza de la voz de KAMIJO y el bajo de MASASHI ahogaron el salón con un ambiente profundo durante las canciones más pesadas de Versailles y la iluminación del escenario coincidieron perfectamente.  "RHAPSODY OF THE DARKNESS" ejemplificó este arte visual, las luces y el sonido armonizaron con la lámpara que brillaba desde arriba del escenario para crear un efecto similar a la luz del sol a través de las nubes después de un chubasco.

Un grito salió de la audiencia cuando KAMIJO anunció “AFTER CLOUDIA”, su brillante clarín hizo un cambio refrescante en la previa atmósfera oscura y tanto la banda como la audiencia se adentraron en la canción. Al finalizar la pieza, el escenario se oscureció y solo quedó KAMIJO quien estaba siendo iluminado por una sola y pálida luz en la oscuridad.

“Hemos venido a cantar juntos eternamente. Con esta banda, Versailles, hemos encontrado una respuesta a lo que se llama eternidad. Es el sentimiento de la gente. Creo que el sentimiento de las personas puede tomar forma y seguir renaciendo una y otra vez. Y esto es lo que probablemente llamamos alma. Me gustaría cantar acerca de los deseos que ustedes y los miembros de la banda tienen aquí esta noche”.


Pálidas luces verdes se dispersaron alrededor de KAMIJO cuando comenzó una sentida y vocalmente poderosa rendición con “LOVE WILL BE BORN AGAIN”. En la audiencia, las luces comenzaron a aparecer una a una en todos los 3 pisos del NHK y gradualmente florecieron en un mar de rosas iluminadas que llevaron las fans. La emoción y la belleza rodearon a todos mientas movían esas rosas de un lado a otro y muchos en el público rompieron a llorar, las cabezas en sus manos sollozando mientras los sentimientos los sobrepasaban. La voz de KAMIJO comenzó  a quebrarse de emoción hacia el final de la canción antes de proceder a abandonar el escenario con un aplauso masivo.
 

Después de un pequeño receso, Versailles (exceptuando a KAMIJO) salieron al aún presente brillo de rosas para tocar "HOLY GRAIL -AMOROSO-". Sosteniendo sus propias rosas iluminadas en el aire, asumieron sus lugares antes de graciosamente arrojar las luces al lado para comenzar con la rendición instrumental absoluta de la pieza. TERU y HIZAKI bajaron intencionalmente lento a la alfombra roja central con un ritmo pausado mientras sonaba la música. Llegaron a la cerca central justo cuando terminó la canción.

Banners rojos cayeron del techo detrás de los pilares adornados con rosas cuando KAMIJO regresaba al escenario para unirse al par de guitarristas mientras sostenía su propia rosa, todo esto mientras de fondo sonaba DESTINY -THE LOVERS-. Después de rendirse a "JUDICIAL NOIR", KAMIJO se dirigió a la audiencia.

"Es un gran honor estar tocando aquí en el NHK Hall con ustedes".

Los beats introductorios de la canción llena de energía "ZOMBIE" rompieron el sentimiento melancólico en el NHK Hall y tanto Versailles como el público comenzaron a aplaudir y saltar, con las manos en el aire. Durante el solo de guitarra de TERU, KAMIJO estaba detrás de MASASHI moviendo sus caderas de lado a lado siguiendo el ritmo de la batería.

La noche continuaba con un sentimiento enérgico positivo hacia la música, aunque mientras las canciones pasaban, el sentimiento del final de Versailles comenzaba a llenarte.
 
"Versailles les envía esta canción con el más grande agradecimiento".

El NHK Hall se llenó de una luz monocromática desde los bancos de lámparas encima y arriba de la plataforma de YUKI, creando un pesado sentimiento opresor en el aire para la introducción de la melancólica canción “CREATED BEAUTY”. El ligero instrumental de la canción permitió que la voz de KAMIJO brillara verdaderamente con un agridulce dejo de despedida mientras el resto de la banda se encontraba de pie con sus manos en sus corazones.

Una serie de pequeñas luces brillaron en una bola de espejo que descendió encima de KAMIJO justo antes que los instrumentales de guitarra comenzaran. Esto envió un sin fin de pequeñas y pálidas luces por todo el salón iluminando a la audiencia y en respuesta ellos levantaron sus rosas. Se pudo ver a TERU cantando en silencio al lado de KAMIJO y la audiencia se les unió, llenando el salón con sus voces hasta el final.
 
Las canciones pesadas "ROSE" y "THE RED CARPET DAY" terminaron el set inicial con energía. Versailles se lanzó a la actuación, girando y headbangeando con la música mientras lenguas de fuego detrás de YUKI eran lanzadas al aire con el cierre de su batería.

Después de la salida del escenario  de Versailles, el público pronto comenzó con el cántico de "We are - Versailles!" pidiendo más. KAMIJO guió el camino de vuelta al escenario, dando un pequeño salto de felicidad mientras caminaba.

El primer encore fue breve pero lleno de energía con canciones como "SHOUT & BITES" y "PHILIA". KAMIJO movía a la audiencia “para que le dieran más”, a medida que ellos se adentraban en la música.

El segundo encore de Versailles comenzó en la oscuridad. La banda caminó lentamente al escenario llevando sus rosas en alto y con sonrisas en sus caras. KAMIJO pidió que todos alzaran sus rosas antes de hablarles.

“¡Gracias por el encore!” Comenzó. “¿Todos tienen sus rosas? Por favor álcenlas, y si no las tienen, por favor alcen sus manos. Con estas rosas iluminadas creamos algo que solo puede ser visto en los conciertos de Versailles y estamos dibujando una parte de nuestro mundo con esto. Por un tiempo ya no seremos capaces de ver esto, así que por favor graben esta imagen en sus corazones antes que regresen a casa. Por favor estén con nosotros”.

Las silenciosas notas de "SYMPATHIA" comenzaron y KAMIJO guió al público para que movieran sus rosas de lado a lado en el aire. Una vez más TERU comenzó a cantar, diciendo las palabras mientras caminaba por el escenario, su brazo haciendo énfasis en sus silentes palabras con un obvio sentimiento profundo. La atmósfera podía ser vista nuevamente ya que las personas en el público comenzaron a llorar.

Para tal sentimiento, Versailles individualmente le habló a la audiencia, aunque no hubo tristeza en sus voces, tampoco derramaron lágrimas.

“Han sido cinco años desde el comienzo de nuestras actividades hasta este momento en que las terminamos. Hubo momentos felices y momentos tristes; muchas, muchas cosas pasaron que se quedarán con nosotros como Versailles. Sin embargo, el ser capaces de estar aquí parados, en el escenario del NHK Hall, es todo gracias a ustedes, a nuestros fans, nuestros conocidos y al staff. Muchas gracias.” Dijo KAMIJO y el salón se llenó de aplausos.



YUKI: “Ser capaz de estar aquí en este gran escenario es gracias a ustedes, nuestros fans y staff. Muchas gracias. Me doy cuenta de la gran responsabilidad que he ganado a través de estos cinco años en la vida de todos ustedes.”

MASASHI: “Solo un momento más y estaremos en hiato. Sin embargo, hemos visto muchos escenarios geniales, no solo en Japón sino alrededor del mundo. Estoy muy agradecido por eso. Muchas gracias.”

TERU: “Desde nuestra creación, no he pensado en más nada sino en Versailles y con este hiato, de verdad no sé qué hacer con el. Con Versailles he cumplido muchos sueños y esta noche, el estar aquí en este lugar con ustedes es uno de ellos. Muchas gracias.”

HIZAKI: "Cuando KAMIJO y yo formamos esta banda, tocar en este sitio era uno de nuestros sueños. Hemos logrado las cosas que queríamos hacer, lo que incluye el último álbum y también esta presentación aquí, y estoy muy feliz por esto. A pesar de que luego de esta presentación entraremos en hiatus, me gustaría verlos a todos ustedes, quienes están aquí ahora, pronto nuevamente y cuento con ustedes para cuando eso suceda. Muchas gracias.”

KAMIJO: "Con cada uno de los miembros de esta banda hemos hecho de Versailles algo genial. Pero, si no podemos ser más grandes que esto, el camino delante de nosotros no se abrirá para nosotros. Es por ello que espero que sigan brindándonos su fuerza en cualquier forma. Como Versailles, no puedo pedirles que nos esperen, pero quiero que crean en nosotros. Versailles va a regresar. We are Versailles!!"

Llenos todos con una energía más positiva y esperanzada que lo esperado, la canción del final "THE REVENANT CHOIR" comenzó.

Columnas de humo fueron disparadas desde el frente del escenario hacia el aire mientras Versailles se zambullía en el familiar comienzo. Tiras plateadas llenaron el aire con un estallido, cayendo para cubrir a la audiencia como si el Año Nuevo hubiese llegado. Todo el NHK Hall cantó junto a KAMIJO en esta alegre atmósfera, no quedaba ni rastro de tristeza.

Como ha sido tradición por años, cada solo fue presentado por KAMIJO nombrando a los miembros de la banda. TERU y HIZAKI subieron al escenario más alto, de pie directamente encima de YUKI para su instrumental conjunto, tocando hombro con hombro, las luces brillaban mientras ellos miraban a la audiencia con una sonrisa desde arriba. Una llamada final de KAMIJO le fue dada a cada miembro de la banda incluyendo al miembro eterno Jasmine – “You” el público terminó la oración de KAMIJO por él. Entregaron sus instrumentos y toda la banda se reunió al frente del escenario para sus últimas palabras hacia sus dedicadas fans.

TERU: "¡Vamos a reunirnos de nuevo definitivamente!"
MASASHI: "Este ha sido el mejor público que he visto. Muchas gracias."
YUKI: "De verdad los quiero. Gracias por esta noche."
HIZAKI: "¡Regresaremos! Muchas gracias."
KAMIJO: "Honestamente, fue una vista genial la de esta noche y con eso una sonrisa se crea en todos. Muchas gracias! Por favor unan sus manos y volaremos hacia un regreso que debe ser pronto."

Mano a mano la banda dijo "We are - Versailles!" al saltar junto con el público. Una rosa gigante cayó en el fondo mientras la banda se abrazaba en una sentida despedida en el escenario. Lo último que se vio de Versailles fue a TERU hacienda una profunda reverencia a la audiencia.

Set list:
01. Aristocrat's Symphony
02. Ascended Master
03. MASQUERADE
04. -ayakashi-
05. Rhapsody of Darkness
06. Edge of The World
07. After Cloudia
08. Love will be born again
09. Holy Grail -amoroso-
10. Destiny -The Lovers-
11. Judicial Noir
12. zombie
13. Brave
14. Truth
15. Created Beauty
16. ROSE
17. THE RED CARPET DAY

Encore 1

1. Shout&Bites
2.
Philia

Encore 2

1. Sympathia
2. The Revenant Choir

Fuente: http://www.musicjapanplus.jp/specialfeatures/9602/versailles-tour-2012-chateau-de-versailles-final-20121220-at-nhk-hall-tokyo/page/1/
Traducción inglés-español: Rose.

28 dic 2012

Versailles Anthologie



Buenas tardes Rositas.

En este post les dejaré toda la información referente al cd recopilatorio de Versailles llamado "Anthologie".

Como saben, habrá dos versiones: la limitada y la regular. La portada de ambos CD fue diseñada por TERU y de acuerdo a sus palabras en su blog y twitter, la portada de la edición limitada la "dibujó" él mismo. Si, nosotras también nos quedamos impresionadas al leer eso.







                                                                                          
               


                                                                                       
           Edición Limitada


TERU trabajó muchísimo para poder diseñar estos covers, dormía poco, compró varios libros y al final pudo hacer unos covers espectaculares. El cover de la edición regular, a pesar de que es sencillo es muy significativo para todos aquellos quienes amamos a Versailles puesto que son 6 rosas en total.

El cover de la Edición Limitada no deja de ser menos significativo que el anterior ya que las seis rosas se muestran en todo su esplendor. MASASHI-san, TERU-san, Jasmine-san, Hizaki-san, YUKI-san y Kamijo-san visten un traje diferente el uno del otro.

MASASHI está utilizando su traje del Holy Grail.
TERU el de Destiny -the lovers-
Jasmine You y Kamijo usan el de Ascendead Master.
Hizaki utiliza el último de Versailles.
Y YUKI usa el de Serenade.

Las canciones que contendrán ambos CD serán:


1. ASCENDEAD MASTER
2. 愛と哀しみのノクターン
3. Serenade
4. DESTINY -The Lovers-
5. GLOWING BUTTERFLY
6. Philia
7. MASQUERADE
8. Vampire
9. Love will be born again [Japanese Version]
10. Illusion
11. Rhapsody of the Darkness
12. Truth
13. ROSE
14. Symphony of The Revenant Choir

La edición Limitada tendrá, además del CD, un DVD con los siguientes videos en vivo.

LIVE CD
1. God Palace [ en el C.C. Lemon Hall el 4-09-2010]
2. PRINCESS [en el C.C. Lemon Hall el 4-09-2010]
3. Judicial Noir [en Shibuya Public Hall el 12-02-2012]
4. LIBIDO [en Shibuya Public Hall el 12-02-2012]
5. Faith & Decision [en Shibuya Public Hall el 12-02-2012]


TERU también informó que la Edición Limitada contendrá la imagen de portada en una tarjeta 3D, igualmente dijo que él fue quien se encargó de escoger las imágenes que contendrá el booklet del CD y que además le agregó comentarios a las imágenes y que estas serán fotografías de toda la historia de Versailles hasta ahora.

19 ago 2012

~Live Report~ Versailles Presents Tokyo Metropolis. Día 1.


Día 1, 23 de junio. 

Versailles celebró cinco años andando con un espectáculo con todas las entradas vendidas completamente de dos días entre amigos y fans. La alineación fue grandiosa e inusual con Matenrou Opera, Kaya, DaizyStripper, Lin, D y Moi dix Mois incendiaron al Liquid Room en un evento que, los suertudos asistentes, nunca olvidarán.

Suave y divertido, el primer día incluyó bandas jóvenes pero experimentadas que han tenido largas relaciones con los anfitriones del espectáculo. Si se preguntan, ¿qué vela tiene DaizyStripper en este entierro? Bueno, aquí tienen otra pregunta que pueden considerar: ¿Con que lindo nombre llama Kamijo a Kisaki y quién es el (no tan) secreto amor de Kamijo? Sigan leyendo y se enterarán de esto y más...

VERSAILLES

A los anfitriones de la noche les dieron la bienvenida con el tradicional y opulento llamado de “We are Versailles” mientras uno a uno, YUKI (bateria), MASAHI (bajo), TERU (guitarra), HIZAKI (guitarra), KAMIJO (vocalista) hicieron su entrada, posando dramáticamente para la audiencia. A pesar de la ropa de pocos colores y de las sonrisas contagiosas, la banda comenzó el set con la explosiva Aristocrat’s Symphony. La energía era contagiosa, el traje blanco de KAMIJO le daba una apariencia engañosamente angelical que contrastaba con sus intensos movimientos mientras animaba a sus seguidores para que headbangearan. “¡Vamos, aristócratas!”. Dulces vocalizaciones se convirtieron en tajantes gruñidos en un instante entre los ardientes solos de guitarra.

“¡Bienvenidos a Versailles!” saludó en inglés. “Fuerte, divertido y hermoso, ¡Bienvenidos al mundo de Versailles!”. Judicial Noir siguió con una pasión similar, YUKI marcaba el ritmo mientras atacaba la batería con precisión y fuerza. “¡Déjenme escuchar sus voces!” gritó entre los impetuosos solos que trajeron a HIKAI y a TERU al frente. “Gracias a todos por su apoyo durante los pasados cinco años. Estamos muy felices de ver a amigos y fans aquí hoy” comenzó. “Manterou Opera son nuestros hermanos menores. YUKI fue su baterista soporte hoy y una vez YO también fue nuestro bajista soporte. Kaya ha tocado con nosotros desde nuestros inicios. HIZAKI compone para él. Saben, yo estaba viéndolo tocar en la televisión tras bastidores. Pensé que estaba hablando pero cuando subí el volumen lo que pude escuchar fue su risa, ¡jajajaja!”, lo imitó. “Muchas personas estaban sorprendidas cuando invitamos a DaizyStripper, pero la verdad es que Kazami tocó la parte del piano en The Revenant Choir y en Love from a Dead Orchestra. Yugiri también grabó en mi estudio… ¡incluso yo mismo sé que hablo mucho! Hay un amigo a quien necesito presentar. He sido amigo de KISAKI desde hace mucho tiempo. Hemos pasado por buenos y malos momento y compartimos una conexión profunda. HIZAKI también participó en el proyecto en solitario de KISAKI. Tocabas la guitarra, ¿verdad?” le preguntó al guitarrista para asegurarse y la audiencia soltó la carcajada.


Enérgicos instrumentales y KAMIJO flotando por el escenario, continuaron con zombie. Gruñidos y dulces momentos se combinaron en una mezcla hábilmente lograda de pesado con suave que alejó a la banda de su suelo seguro hasta áreas más experimentales. Illusion fue seguida por After Cloudia, dos baladas fuertes e intensas acompañadas por una guitarra inolvidable y riffs de bajo.

Los dedos volaban sin esfuerzo sobre las cuerdas mientras KAMIJO bailaba, girando de un lado a otro, perdido en la música.

“Probablemente esta es nuestra canción más japonesa” KAMIJO explicó mientras presentaba la canción más reciente de la banda ayakashi. El cálido bajo le dio inicio a la galopante batería y a la vocalización operística en un número fuerte y audaz que trajo con el, sonidos experimentales. Mezclaba gruñidos e influencias góticas y japonesas, haciéndolo una gran adición al repertorio de la banda. La clásica The Red Carpet Day y la feroz MASQUERADE cerraron el set y enviaron a la audiencia hacia un intenso paso donde las guitarras sonaban a una velocidad increíble, la batería rugió  y el bajo pulsaba. Versailles era lo mejor, el constante coqueteo de KAMIJO y las contagiosas sonrisas de HIZAKI y TERU iluminando el ambiente.

La audiencia quedó con ganas de más y con la tradicional llamada de Versailles, sacaron a la banda una vez más, con trajes diferentes en un preview del día siguiente. “Hemos pasado por muchas cosas y somos capaces de estar aquí hoy por todos ustedes, nuestros amigos y nuestro staff. Nos gustaría agradecerles a todos con la siguiente canción”. Una de las primeras canciones de la banda PRINCE, unió a todo el recinto en un hermoso y emotivo momento. Los fans estaban llorando y la banda estaba claramente conmovida pero Versailles subió el ánimo con Philia. “¡Vamos a headbangear!” gritó KAMIJO y la audiencia lo hizo inmediatamente, moviendo sus cabezas solemnemente al ritmo de la familiar música. El show terminó en una atmosfera de celebración, la banda y los fans mostraron su aprecio y dieron todo lo que tenían con sus corazones y voces unidas para un perfecto final.

Set list:

Aristocrat’s Symphony
Judicial Noir
zombie
Illusion
After Cloudia
ayakashi
The Red Carpet Day
MASQUERADE

Encore
PRINCE
Philia

Ahora, con respecto a las otras bandas que se presentaron ese día y para responder las preguntas de arria pues... aquí les dejo lo que dijeron de nuestros aristócratas:

~Manterou Opera~


“¿Estas listo para rockear, Tokio?”. Le agradeció a Versailles la invitación y el vocalista giró hacia la batería y reverenció a YUKI, su traje aristócrata contrastaba significantemente con el simple estilo negro de Manterou. 


“Yu no puede tocar hoy así que YUKI vino al rescate y accedió a tocar con nosotros. ¡!s u honor!” confesó antes de asegurarle al público, “Yu esta bien, no se preocupen. En realidad él está por allá tocando batería de aire”. El público rió. “¡Somos Manterou Opera con YUKI! ¿Será que aguantan?”.

~Kaya~

Con una voz dulce como la miel, le dio la bienvenida al público cortésmente, explicando con voz de bebé “no tengo banda, solo soy yo… ¡espero que lo disfruten! Versailles está celebrando cinco años. Parece que fue ayer. Conozco a KAMIJO desde hace bastante tiempo…” sus labios se curvaron en una sonrisa traviesa. “Saben, KAMIJO es mi amante”. Una odiosa risa salió de él en respuesta a la efusiva reacción de la audiencia. Kaya siguió jugando con ellos, variando de dulce a fuerte en un instante mientras hablaba de su más reciente single. “Si no compran el single, ¡me molestaré!” prometió.


~DaizyStripper~

“¡Nosotros también estamos celebrando cinco años y nos gustaría tocar una canción nueva para ustedes!” explicó Yugiri y comenzó Kanojo wa emerald. Las personas atraviesan tiempos difíciles pero siguen luchando por sus sueños… nosotros también hemos avanzado a pesar de muchas adversidades y para todos los soñadores allí afuera, les dejamos Zetsubou no Freesia”.


~Lin~


“¡Buenas tardes! ¡Hoy buscamos la elegancia!” explicó el vocalista, refiriéndose al vestuario que usaban. El público rió y los aupó, la referencia a los anfitriones aristocráticos estaba clara como el día. “Saben, KISAKI y KAMIJO se conocen desde hace tiempo, 15 años. Tras bastidores se la pasaban llamándose Ki-chan y Ka-kun… yo estaba impresionado”, dijo. Con una gran sonrisa continuó diciendo, “MIZUKI quería hacer cosplay de HIZAKI hoy pero le dijimos que eso no iría bien con nuestros trajes”.



Galería de imágenes de los dos conciertos: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.273315719441585.50989.100590910047401&type=1




Redacción: Diana Tome, Eric Agnew y Maya Kawaguchi.
Traducido al español por: birersuit. 




30 jul 2012

Entrevistando a Kamijo en París. World Tour "Method of Inheritance"


¡Hola Rosas! Acá les traigo una entrevista de hace un par de años realizada a KAMIJO por el equipo de JaME justo antes del último concierto del tour de la banda en el 2010 en Le Trabendo en París, donde nuestro vampírico príncipe respondió a veces en inglés y otras en francés. ¡Disfrútenla!

Tienen diferentes tipos de fans. ¿Qué opinas de tener fans metaleros, fans del visual kei, tanto mujeres como hombres?

Estoy muy feliz de ser capaz de unir a tantos fans diferentes. Es algo como el Palacio de Versailles que une a cualquier tipo de personas.

Hoy es el último día de su tour, ¿Qué les pareció?

El tour duró tres semanas. Me pareció muy duradero y estoy físicamente muy cansado.

Recientemente se volvieron una banda major y han estado haciendo un tour mundial. ¿Cuál es el próximo paso para Versailles?

Dar un concierto en Versailles.

¿Cómo les llegó la idea de unir la estética, más bien delicada de sus trajes con un estilo de música más violento?

Hay muchas razones pero la principal es la historia de Francia.

¿Sus trajes no son demasiado voluminosos durante los conciertos?

Al principio nos molestaban bastan, pero ahora estoy tan acostumbrado a ellos que tienen que pesar mucho porque de lo contrario siento que no estoy usando un traje.

La canción “Method of Inheritance” tiene un título bastante misterioso. ¿Nos puedes decir su significado?

(Se ríe). De cierta manera es como pasar el batón entre la banda y la audiencia.

Pronto lanzarán al mercado dos álbums en vivo; ¿Cómo escogieron las canciones y que los motivó a lanzar las versiones en vivo de las canciones?

Hay canciones que tocamos durante un concierto que dimos en el C.C. Lemon el 23 de diciembre de 2008, que también será lanzado como un DVD. Las canciones vienen de esos dos álbumes y serán remasterizadas. Decidimos tomar esas grabaciones manteniendo las partes de bajo de Jasmine You.

La música de “Method of Inheritance” es bastante épica, las composiciones son muy fuertes. ¿Has pensado hacer música para películas?

Amo los soundtracks. Si tuviese que hacer uno, lo haría de Versailles y la historia de los Descendientes de la Rosa.

En “Ai to kanashimi no Nocturne” la guitarra de TERU se asemeja a su manera de tocar en Aikaryu. ¿Cómo lo coordinaste con la canción y estilo de Versailles?

La guitarra de TERU es muy clásica así como Versailles.

“Reminiscence” es muy diferente del resto del álbum, muy alegre, popular. ¿Qué te inspiró para esta canción?

Fue la sonrisa de TERU.

¿Cuál es tu canción favorita de Versailles?

(En inglés) “God Palace” porque es mi vida.

Hay muchos violines en su último álbum, JUBILEE. ¿Quién está a cargo de esa parte?

Son músicos de estudio.

MASASHI hizo el tour mundial con Versailles; ¿Cómo va su integración a la banda? ¿Fue bien recibido por los fans?

MASASHI fue amigo de Jasmine You desde hace mucho tiempo. Los fans lo recibieron bastante bien.

Su álbum JUBILEE tiene una dimensión muy espiritual, incluso religiosa (por el órgano y el coro). ¿Cuál es la razón de esta orientación?

Amamos la música hermosa.

El video de “Serenade” es muy conmovedor; ¿Cómo les fue en la filmación?

El sol estaba extremadamente fuerte, había demasiado calor (risas).

¿Tienes algún mensaje para nuestros lectores?

(En francés) Hola damas y damitas, les mando un beso. ¡Gracias!

Autores: Luciole y Aurore.
Traducción japonés-inglés: Polina, Akika y Kenji.
Traducción inglés-español: birersuit 



26 abr 2012

Comentarios de la banda después de la muerte de Jasmine You.


¡Hola Rosas! Hoy les he traído una traducción que tal vez algunos de ustedes no hayan leído aún y se trata de los comentarios que hicieron los muchachos después de la dolorosa partida de nuestro adorado y recordado bajista, Jasmine You. Espero lo disfruten. We are Versailles.


 En estos dos años y medio nosotros estuvimos sin accidentes que nos detuvieran.

Superamos muchos problemas apoyándonos el uno al otro. El lugar al que fuimos luego de visitarlo en el hospital fue el Nippon Budoukan. 
Nosotros cinco, que hicimos realidad los sueños de dar un concierto en el Shibuya C.C. Lemon Hall y de tener un debut major, escogimos ese escenario como nuestro siguiente objetivo. 

Ese día, en el momento en que los cuatro subimos las escaleras del Budoukan, comenzó a llover copiosamente. Se sintió como si él hubiese venido a este lugar por nosotros. Prometimos que ciertamente íbamos a estar sobre ese escenario algún día. Ese era nuestro deseo más importante, ¿verdad? Después de lo que pasó, no podemos pensar en nada aún, pero no podemos rendirnos con ese sueño del que hablamos los cinco. Incluso si nuestras lágrimas no se han detenido aún, creemos que algún día, él brillará sobre nosotros. Tanto esta tristeza, que nosotros y todos los demás estamos sintiendo, como el volumen de sus logros seguirán viviendo en los corazones de todas las personas que lo conocieron. 

De ahora en adelante por favor sigan apoyando a todo el mundo como si ellos fuesen Jasmine You. Estaremos muy felices si cada fan que amó a Jasmine You siente sus intenciones y sus deseos eternamente.
KAMIJO, HIZAKI, TERU, YUKI. 17 de agosto de 2009.




KAMIJO.

Aún no se si es realidad o es un sueño.
¿No había algo más que pudimos haber hecho por You?
Me sigo haciendo esas preguntas sin ser capaz de abstenerme a culparme.
Si tuviese que recordar una cosa, lo primero sería su sonrisa.

La belleza de su personalidad era mucho más genial comparada con lo que puedo recordar.
Cuando You decía juegos de palabras todos nos quedábamos callados un momento pero después de unos segundos empezábamos a reír. Atesoré mucho esta clase de atmosfera cálida que You era capaz de crear.


Cada vez que me presentaba en Nagoya con mi antigua banda, You se aparecía así que antes de saberlo terminamos juntos. Durante el tiempo en el que Versailles se estaba creando nosotros anhelábamos pedirle que se uniera a la banda por su gentil personalidad.

Estábamos ansiosos de hablar con You de la banda. Si podíamos estar con él seguramente iba a ser más divertido, ¿verdad? Como no había ninguna razón para detener esos sentimientos, rápidamente invitamos a You. Desde ese momento en adelante, nosotros tres comenzamos a hablar diariamente acerca de nuestro sueño. A pesar de que Versailles fue creado cuando HIZAKI y yo tomamos la decisión de comenzar una banda juntos, si regresamos al pasado, la causa predestinada que nos hizo conocernos fue directamente You. 

A pesar de que You no era en absoluto la persona para tomar el liderazgo, nosotros no fuimos los únicos que se sintieron atraídos por su personalidad sino que un numeroso grupo de personas también lo hizo. En esta callada atmosfera que él creó y en la que fue envuelto, había un extraño espacio donde todos nos sentíamos en armonía sin importar nuestras personalidades. Cuando perdí la banda con la que solía trabajar durante mucho tiempo yo ni siquiera era capaz de proyectarme en el futuro pero You me enseñó como ser feliz otra vez. Me enseñó como sonreír de nuevo. Por eso es que él era como un salvador para mí. Además, You, como miembro de la banda, tenía el importante rol de unir mis gustos personales por las baladas con los gustos de los demás por tonos metaleros mientras que también era un gran consejero. Cuando el proceso de escribir canciones llegaba a un camino sin salida yo primero hablaba con él de ello. Yo le cantaba el tono a él o al revés, él lo hacía para mi y así fue como lo hicimos muchas veces para tomar nuestras decisiones juntos y finalmente decir “hagámoslo así”. La letra de “PRINCE” es un buen ejemplo de ello. Me gustaría expresar mi gratitud… aunque estas son palabras que You siempre decía, son acerca de un sentimiento que me gustaría enviarle ahora:

〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜
You,
Gracias por escogernos a nosotros. Lo que más amaba de ti por sobre todas las cosas era la persona que eras. Si mis palabras de gratitud son demasiadas, esas son las únicas que quiero expresar en este momento. Todos te querían. ¿Recuerdas lo que hablamos el mes pasado? Puedes descansar y dormir en paz porque te aseguro que cumpliré nuestra promesa.
You… buenas noches…

〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜


En el pasado tuve la oportunidad de pensar en el significado de la palabra “separación”. La respuesta que me di fue “algo que solo deja que los buenos recuerdos reaparezcan”. Sin embargo, durante el tiempo que pasé con You no hubo solamente buenos recuerdos. Por eso es que esto no es una “separación”. Aun así, me siento tan triste y desesperado en este momento que no puedo dejar de llorar y gritar como un niñito todos los días.

Por favor déjenme, que el tiempo convertirá esta tristeza en poder. Aunque esté esperando el día en el que podamos estar todos frente a ti, por favor déjenme considerar la promesa que le hice a You como lo más importante que tengo que lograr ahora.


KAMIJO. 28 de agosto de 2009.

HIZAKI.


Han pasado… diez años desde que conocí a Jasmine You, creo.




Lo vi en una revista, y mi interés se despertó inmediatamente. Luego de eso, nuestras bandas se encontraron poco tiempo después en un mismo concierto en Kioto y en la afterparty, lo primero que hice fue ir a hablarle. En realidad no hablamos nada de música sino que nos divertimos hablando de cosas sin importancia hasta la mañana como si fuésemos amigos del pasado. Ya que a menudo habían oportunidades para hacer cosas juntos, yo había visto muchos de sus conciertos. Y eso porque yo de verdad amaba el espíritu que tenía esa banda… era algo que nosotros no teníamos y yo los envidiaba.


Aunque en mi mente yo existía con ellos todo el tiempo, el tiempo pasó y un día recibí una llamada de su parte.

“Quiero hacer una banda de esta manera con miembros de esta otra manera… ¿lo harías conmigo?”. Parecía que disfrutábamos bastante hablando de eso. Yo estaba feliz de que a él se le hubiese ocurrido esa idea pero en ese tiempo yo tenía mi propia banda así que rechacé su oferta.

Después de un corto periodo de tiempo comencé mi proyecto en solitario y cuando fui a verlo, me encontré con que me recibió con un alegre “OK” como respuesta de su parte. Al principio, yo había planeado que sería un proyecto hasta el final, pero ya que él estaba considerando actividades como su propia banda, yo, que esperaba apoyo, me enserié con ello también. En ese tiempo, no tenía miedo a perder y hacía lo que quería. Cuando los miembros nos reuníamos, solo decíamos puras estupideces…
Luego, Versailles comenzó, y justo como antes yo hacía lo que me apetecía, e incluso cuando nada más que estupideces se decían cuando los miembros se reunían, nosotros continuábamos con actividades de la banda. Era natural que presiones como cargas, miedo y pérdida, frecuentemente nos pesaran. Mientras nuestros planes para con la banda se hacían más grandes, nuestras responsabilidades también crecían, pero creo que fuimos capaces de divertirnos en medio de esa presión.

En realidad, cuando los miembros nos reuníamos la discusión comenzaba a enfocarse principalmente en la banda y nosotros empezamos a buscar actividades productivas. Por esa razón, ya que todos nosotros habíamos evitado dejar que la banda se convirtiera en algo parecido a un trabajo, incluso si teníamos una limitada cantidad de tiempo nosotros cinco la pasábamos bien, salíamos a beber, a conversar, hablábamos de las cosas más tontas que existen. Creo que la banda estaba protegiendo esas cosas importantes.

Sin embargo, durante esos momentos en que nos sentíamos confundidos por la velocidad con la que las cosas estaban cambiando y por el ambiente cambiando día a día a un ritmo vertiginoso, nosotros dos a menudo hablábamos. A pesar de so, palabras como, “estoy cansado”, “es difícil” y “tengo sueño” nunca salieron de la boca de Jasmine. En cuanto a mí, esas palabras son características de mi persona… yo lo respetaba.

 En esta sociedad e industria musical, aunque la intensidad que vive dentro de ellas nos fue puesta justo ante nuestros ojos, nuestra actitud de ayudarnos entre sí, no cambió. El staff de la oficina era que el que creaba el ambiente para nosotros en el que éramos capaces de concentrarnos completamente en nuestra música. Ellos estaban viviendo cada día al máximo y le estaban ofreciendo sus vidas a Versailles. Así que, ellos fácilmente manejaban sus deberes en el rol de Jasmine You.

Desde mediados de julio, mientras avanzábamos con la grabación, tuvimos varias reuniones en la oficina, la disquera, una y otra vez, todos los días. Ya que todos habían reunido su fuerza de voluntad y la habían puesto completamente en la grabación, y ya que yo mismo había puesto toda mi fuerza en esto, los días pasaron sin tener espacio para que me preocupara por los demás miembros de la banda. Cuando cierta reunión terminó… “Kansai-ben* es difícil, y aunque hablas muy seriamente acerca de tu verdadero motivo, estoy muy contento de que tomaste en consideración mi bienestar y me dijiste lo que hiciste”. Ese día, por primera vez, se rió un poquito mientras dijo eso. En una conversación bastante antigua, dijo esas mismas palabras, ¿cierto? Al despedimos ese día, lloré como nunca, pero estaba feliz cuando me tomó del hombro sutilmente mientras me decía, “Hizaki-kun es el mejor guitarrista del mundo, estoy feliz de que hayamos podido tocar juntos”.


En el concierto del 3 de agosto, me sentí más solo que las fans. Incluso si ahora veo la grabación de ese día, siento que lo puedo ver allí. Me pregunto si las personas que fueron al concierto fueron capaces de verlo también. Irrazonablemente me dije a mí mismo que tenía que ser positivo, pero como se puede esperar, yo estaba molesto y fue difícil. Al día siguiente, estuve con él por un ratito y como él parecía estar bien me sentí aliviado… sin importar el momento, él era Jasmine You. A pesar de saber eso, de verdad creía en mi corazón que mejoraría y que regresaría.

Y luego, el 9 de agosto…

Lloré por esa llamada telefónica. Sin saber si era un sueño o era la realidad, dejé salir un grito increíble y lloré. Me llevó algo de tiempo calmarme, y cuando me reuní con los demás miembros lloré de nuevo. Desde entonces, aunque han pasado pocos días, cuando la soledad de la noche me ataca, estoy en un estado donde las lágrimas no dejan de salir


Mis recuerdos de él son solo de su cara sonriente. La última vez que lo vi haciendo una cara que verdaderamente parecía feliz fue cuando terminamos la balada que habíamos planeado agregar en el nuevo álbum. Durante nuestro tour, recuerdo a Fukuoka. Ese día en el estudio, cuando yo estaba tranquilo  juntando los puntos altos de la canción, él estaba emocionado de tal manera que me sorprendí. Después de unos pocos meses lo primero que hizo fue escuchar el resultado final… y puso una cara como de niño… como de una fan. “Esa es magnífica, es demasiado genial~ es absolutamente la mejor, ¡es maravillosa!” fue lo que me dijo. Por primera vez, luego de una gran cantidad de tiempo, que él me dijera esas palabras me hizo feliz. En la mayoría de estos recientes días, no pude ver su cara feliz, pero mientras luchaba por contener las lágrimas y trataba de mantenerme feliz, escuchamos esa canción una y otra vez.
 
Me pregunto, que clase de recuerdos quedaron en ustedes. En vista de que nosotros creamos hermosos recuerdos juntos como Versailles al extremo de que no los puedo contar, espero que ustedes piensen lentamente en ellos, ahora.

Eso es lo que deseo.

Aun no he aclarado mis sentimientos y estoy en un punto donde no puedo ver el camino a seguir después de esto. Tal vez no pueda responder a la pregunta, “¿Qué es lo mejor que puedes hacer?”. A pesar de eso, creo que algún día, él iluminará nuestro camino y nos guiará. He recibido muchos mensajes, me doy cuenta de que hay personas que están esperando por nosotros, y que creen en nosotros. Agradezco el hecho de que fui apoyado por las personas que fueron capaces de experimentar el mensaje que nosotros cinco transmitimos junto a Jasmine You.


En este momento, en vista de que solo estoy trabajando en relajarme y sanar esta herida, cuando me calme, vayamos a beber otra vez. Cuéntame más de esas historias sin sentido y chistes que te inventabas en cuestión de minutos. Aunque tu bebías té de jazmín todo el tiempo desde que se formó la banda, una vez cuando estabas borracho, casualmente me dijiste, “ah, ¡estoy… como que harto de esto!”. Cuéntame más secretos triviales como ese. Ya que nosotros no queríamos mostrar nuestros “yo” ebrios, cerrábamos la puerta del baño y nos volvíamos nada allí adentro, siempre fue difícil. Incluso cuando estábamos borrachos hasta la médula nos ayudábamos a caminar el uno al otro, ¿verdad que si?...



Cada vez que escucho “Vals de Despedida” de Chopin, recuerdo a Jasmine. Creo que hasta hoy la he escuchado cientos de veces. Tiene sus momentos hermosos, gentiles y delicados, pero hay una parte que también es intensa. Su alma siempre estará en nuestros corazones. Su amor nunca se desvanecerá. El amor que me mostró no desaparecerá sino que se expandirá al infinito.

 〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜
-Para Jasmine You, también para You-kun-

De ahora en adelante, por favor expande tus alas y vuela como una hermosa mariposa.
De vez en cuando, por favor bebe el néctar de las rosas, ¿ok?
No puedo decir adiós, así que te diré, “gracias”. Hasta luego.

-De tu compañero que amaba las rosas.
〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜

TERU

You está durmiendo el sueño eterno desde el 9 de agosto.
Es triste, triste, triste… aunque actúo con calma, todos los días son dolorosos.
Aunque más de una semana ha pasado, aún no puedo aceptar su muerte.
Recuerdo que hace algunos años cuando fui a un concierto de la antigua banda de You, Jyakura, me sentí atraído a él por su actuación tan original y singular.

La primera vez que hablamos, él había sido misterioso y gentil a pesar de que yo era más joven que él y estaba impresionado por el extraño mundo que su apariencia evocaba.
Cuando se formó Versailles, yo creí que era “la banda con los mejores miembros reunidos”. Creo que en estos dos años y medio hicimos milagros y llegamos hasta este punto porque éramos esas cinco personas.
You siempre estaba parado a mi lado en los conciertos.

Su entusiasmo en los conciertos era fuerte, y a menudo sucedía que hacíamos planes para nuestros movimientos y actuación en un concierto.

El contacto visual durante los conciertos, sonreír el uno al otro, bromear… nosotros sentíamos el ánimo del concierto junto porque éramos los que estábamos más cerca en el escenario. Cuando yo tenía un problema él inmediatamente me cuidaba y yo me sentía tranquilo.

En el concierto al que asistimos los cuatro, el 3 de agosto, el escenario se sintió inusualmente grande. Esa vez toqué la guitarra como loco, pero “una persona que tenía que estar allí no estaba allí”.
Solo la tristeza de ese pensamiento es lo que queda de ese concierto.

Les aseguro que You fue como un senpai para mí.
También en mi vida privada me siguió porque aún soy un ignorante del mundo.
Él fue una persona que no solo me daba consejos acerca de conversación y etiqueta sino que también cuidaba de su kouhai sin ser arrogante. Creo que aprendí de él la actitud mental de un músico.

Cuando llegaba a mi límite, una sola palabra de You era suficiente para darme una increíble fuerza.
A menudo me animaba diciendo “mantén tu autoestima alta porque ¡tienes un atractivo que yo no tengo!”.
Él nos cuidó a todos sin importar quien fuese, y sin decir nada yo sentía un extraño sentimiento como si yo estuviese por encima del obstáculo.
Como senpai, raramente él mostraba debilidad o dolor. Siempre me apoyaba con austeridad y ternura.
No estoy seguro de que yo haya sido un kouhai en sus manos pero yo quería que me enseñara mucho más…
Estos días he pensado mucho acerca de eso que llamamos “muerte”. Pensé y pensé… pero por supuesto aún no puedo entenderlo.

Tal vez había un futuro diferente. Pero de esta manera nunca lo sabré.
Quiero seguir viviendo con los días que pasé con You grabados en mi corazón.
Mis tesoros son las cosas maravillosas que nosotros cinco hemos logrado.
Cuando nos vimos por última vez antes del largo descanso, antes de irme le agradecí diciéndole “gracias por cuidarme tanto”. Como siempre You respondió con una sonrisa. Nunca me imaginé que eso sería lo último que le dijera. Al menos pude agradecerle directamente una última vez.
No se si puedo llamar a esto una despedida.
Esto no es una despedida: el sentimiento que me gustaría tener de ahora en adelante es “gratitud”.
You, muchas gracias.

Versailles, TERU.
 

 
YUKI.

La realidad que está frente a nosotros es demasiado difícil de aceptar aún y el desespero y los problemas se repiten a sí mismos todos los días. No podía decidirme aún, así que discúlpenme por ponerme en contacto con ustedes tan tardíamente.

¿También usas maquillaje en tu vida diaria?” 

Cuando me uní a Versailles fue lo primero que le dije sin pensar porque nunca había conocido un aura como esa antes. Aunque me puse nervioso cuando me di cuenta que podía haber dicho algo descortés, “sí, por supuesto” fue la respuesta que me dio con su gentil cara sonriente.
A pesar de que mucho tiempo ha pasado desde ese momento yo todavía lo recuerdo.

Disfrutaba dar conciertos con You, ser parte de la sección del ritmo y además él era con quien yo intercambiaba más contacto visual mientras estábamos en el escenario.
Cuando You cometía un error dentro de alguna frase él siempre se volteaba a mirarme diciendo “¿lo notaste?”. Ese “intercambio” era divertido, de verdad que me encantaba.

Él siempre estaba diciendo chistes con su cara sonriente. Durante el tour, cuando compartimos habitación, no hacíamos otra cosa que no fuese hablar mientras bebíamos alcohol.
Cuando recuerdo el pasado lo único que veo es una cara sonriente.
Ya que soy una persona que piensa solo en la batería y tiende a considerar el visual como parte secundaria, la maravillosa actitud de You como un artista me proveyó de mucha motivación e inspiración.

Una cosa que yo, de verdad, siempre llamo profesional era la meticulosidad del siempre hermoso y elegante “Jasmine You” tanto durante las actividades de la banda como también fuera de ellas.
No quiero mostrar las partes dificiles y dolorosas del trabajo” era lo que él decía. ¿Por qué no pudimos ayudarnos más mutuamente y comprometernos más?

Desde el comienzo de la banda hace dos años, él fue un importante miembro que superó muchas dificultades al poner su alma en ello.

Molesta el no poder haber sido capaz de proteger a una persona así de importante, es una lastima y duele, duele.

Incluso ahora al pensar en eso me hace llorar sin sentir la fuerza  para agarrar mis baquetas.

Él estaba preocupado  por los miembros, pensaba bastante en las fans y trataba a btodo el mundo con ternura. Creo que yo aprendí muchas cosas importantes de él muchas más como persona que como artista.

You, de todo corazón, gracias.

Si You no hubiese estado allí, Versailles no se hubiese convertido en lo que es ahora.

Para comenzar nuevamente nuestras actividades necesitamos aclarar nuestros sentimientos y darnos un poquito más de tiempo, pero absolutamente regresaremos para todos esos fans que han estado esperando por nosotros y por Jasmine que amaba a Versailles.

Nosotros seguiremos la voluntad de Jasmine y siempre caminaremos con ella.
You, duerme en paz y por favor cuida de todos nosotros.

  

*En el comentario de HIZAKI, éste menciona que Jasmine You-san una vez le dijo que el Kansai-ben es difícil. Por si no lo saben, el Kansai-ben es el dialecto que se habla en la región de Kansai.
Traducido a inglés por Asphodel de La Cour de Versailles.
Extraído de http://www.dead-orchestra.net/jasmine.html
Traducido a español por @birersuit.


Seguidores