9 ago 2012

Manual para asistir a conciertos en Japón.


Qué esperar en un concierto en Japón: lo básico.


Esta es una rápida introducción a algunas cosas básicas que hay que tener en cuenta cuando se asiste a un concierto en Japón por primera vez. Muchos extranjeros que van a conciertos japoneses por primera vez se han sorprendido por al menos una de las cosas que se mencionan aquí, así que esperamos que este artículo les ayude a disfrutar más del evento al que asistan.


HORA DE ENTRADA Y SALIDA.


Los conciertos en Japón comienzan bastante temprano. La mayoría de los conciertos con un solo artista (oneman live) apertura sus puertas entre las 5:00 y las 7:00pm, y la actuación típicamente comienza entre 30 y 60 minutos después de ello. Los eventos con varios artistas aperturan sus puertas incluso más temprano y a las 4:00pm no es inusual.

La mayoría de los conciertos se terminan a las 9:30pm. Esto es conveniente para las personas que toman transporte público ya que muchas líneas de tren detienen sus actividades alrededor de la medianoche. Pueden chequear las rutas de trenes y horarios en estos sitios:



EN LA ENTRADA.


En la zona de espera de los conciertos en Japón, los fans hacen una fila y entran de acuerdo al número de su entrada. Este orden es estrictamente  monitoreado por el staff que llama cada número individualmente y chequea las entradas en la puerta. No importa si tratas de hacer fila temprano o que llegues 5 minutos antes que las puertas abran, no vas a poder pasar hasta que te llamen por el número de tu entrada. Así que si te gustaría estar  cerca del escenario es importante tener un buen número de entrada.

Para conciertos en arena y salones con asientos, estos son designados en las entradas así que es innecesario hacer fila en un orden particular.

En conciertos con varias bandas, el staff te preguntará: “¿Qué banda has venido a ver?” (Dono bando o mi ni kimasu ka?), cuando chequeen tu entrada. Es importante responder para que a tu banda favorita le paguen.


ENTRADAS PARA BEBIDAS.


La mayoría de los sitios de conciertos requieren que los asistentes compren un ticket para bebidas en la entrada. Esto es obligatorio. El ticket para bebidas normalmente cuesta 500 yenes y puede ser canjeado en el bar por una bebida suave. Dependiendo del lugar, ciertas bebidas alcohólicas pueden ser incluidas en ese ticket para bebidas o pueden requerir un precio extra. Las bebidas adicionales pueden ser compradas con efectivo en el bar. Los conciertos en arenas y salones, típicamente no tienen ese requisito de tickets para bebidas.

La entrada del concierto debería especificar si el precio de un ticket para bebidas es requerido o no. Sin embargo, siempre es buena idea tener un poco de efectivo extra por si acaso.


CASILLEROS A MONEDAS / EQUIPAJE.


La mayoría de los lugares para conciertos provee un número limitado de casilleros a moneda, típicamente cuestan alrededor de 300 yenes. El mecanismo de cierre solo aceptará monedas de 100 yenes así que asegúrate de tener suficientes. Estos casilleros son lo suficientemente grandes como para albergar una cartera normal y un abrigo, pero no más que eso. Si tienes algo más grande (como un maletín), será mejor que chequees con el staff para ver si ellos tienen servicio de equipaje disponible.-

Los conciertos oneman de Versailles casi siempre proveen servicio de equipaje adicional. Normalmente es una mesa cerca de la entrada donde, por un precio, te pueden dar una bolsa plástica grande. Colocas tus cosas en la bolsa y se la regresar al staff quienes te darán un número para canjearlo por tus cosas al final del concierto.

Se recomienda ampliamente que aproveches este servicio especialmente si pretendes ir a la concurrida área frontal. Este servicio, en los conciertos de Versailles, normalmente cuesta 500 yenes y la bolsa que dan es bastante grande y puede ser compartida con tus amigos.


MESA DE MERCANCÍA.


En los conciertos en sitios tan grandes como el Shibuya Koukaidou, normalmente hay mesas de mercancía fuera del sitio y abren muchas horas antes de la hora de inicio del concierto. Se recomienda llegar temprano para comprar mercancía para evitar filas y la posibilidad de que se agoten los productos. En sitios pequeños como el Takadanobaba Area, usualmente tienen la mesa de mercancía dentro del lugar.

Cuando Versailles está haciendo un tour nacional, incluso si están tocando en un sitio pequeño, habitualmente tienen la mesa de la mercancía abierta a las afueras del concierto. Dependiendo del sitio del concierto, el staff puede meter la mesa poco antes de que las puertas abran.


CAJA DE REGALOS.

Casi siempre, Versailles tiene una caja de regalos donde le puedes dejar obsequios y cartas a la banda, generalmente está localizada en algún lugar cerca de la mesa de mercancía. Es más conveniente para ellos si dejas tus obsequios en la caja, pero si no puedes encontrar una, también está bien dárselos al staff de la mesa de mercancía.


LAS FOTOGRAFÍAS ESTÁN PROHIBIDAS.


Las fotografías y las grabaciones de audio y/o video están prohibidas durante casi todos los conciertos de visual kei en Japón, incluyendo a Versailles. Esta es una de las reglas claves y los fans japoneses lo respetan, así que una persona que tenga una cámara en las manos llama mucho la atención.


QUEDARSE UN RATO DESPUÉS DEL CONCIERTO (demachi).


Que este permitido o no depende de cada sitio donde se realice el concierto. Los mismos miembros de Versailles han dicho en sus blogs que a ellos no les importa que las fans esperen para verlos irse, pero que esas fans deberían tener cuidado en respetar los deseos del sitio donde se realiza el concierto. Si se les permite a las fans esperar es importante mantenerse en silencio, comportarse y seguir cualquier instrucción dada por el staff. De hecho, no hay muchas razones para quedarse a esperar que la banda se vaya porque incluso cuando es permitido, las fans tienen que quedarse a cierta distancia sin correr hacia los miembros o tomar fotografías. Si deseas darles un obsequio o una carta, deberías dejarlo en la designada caja de regalos en lugar de tratar de entregárselos a ellos directamente.

Post original: http://versaillespq.info/?p=74 
Hecho por: inertia.
Ttraducción inglés-español: birersuit

0 comentarios:

Publicar un comentario

Seguidores