Qué esperar en un concierto en Japón: lo básico.
Esta es una rápida introducción a
algunas cosas básicas que hay que tener en cuenta cuando se asiste a un
concierto en Japón por primera vez. Muchos extranjeros que van a conciertos
japoneses por primera vez se han sorprendido por al menos una de las cosas que
se mencionan aquí, así que esperamos que este artículo les ayude a disfrutar
más del evento al que asistan.
HORA DE ENTRADA Y SALIDA.
Los conciertos en Japón comienzan
bastante temprano. La mayoría de los conciertos con un solo artista (oneman
live) apertura sus puertas entre las 5:00 y las 7:00pm, y la actuación típicamente
comienza entre 30 y 60 minutos después de ello. Los eventos con varios artistas
aperturan sus puertas incluso más temprano y a las 4:00pm no es inusual.
La mayoría de los conciertos se
terminan a las 9:30pm. Esto es conveniente para las personas que toman
transporte público ya que muchas líneas de tren detienen sus actividades
alrededor de la medianoche. Pueden chequear las rutas de trenes y horarios en
estos sitios:
http://www.hyperdia.com/en/ (inglés)
http://transit.loco.yahoo.co.jp/ (japonés)
EN LA ENTRADA.
En la zona de espera de los
conciertos en Japón, los fans hacen una fila y entran de acuerdo al número de
su entrada. Este orden es estrictamente
monitoreado por el staff que llama cada número individualmente y chequea
las entradas en la puerta. No importa si tratas de hacer fila temprano o que
llegues 5 minutos antes que las puertas abran, no vas a poder pasar hasta que
te llamen por el número de tu entrada. Así que si te gustaría estar cerca del escenario es importante tener un
buen número de entrada.
Para conciertos en arena y
salones con asientos, estos son designados en las entradas así que es
innecesario hacer fila en un orden particular.
En conciertos con varias bandas,
el staff te preguntará: “¿Qué banda has venido a ver?” (Dono bando o mi ni
kimasu ka?), cuando chequeen tu entrada. Es importante responder para que a tu
banda favorita le paguen.
ENTRADAS PARA BEBIDAS.
La mayoría de los sitios de
conciertos requieren que los asistentes compren un ticket para bebidas en la
entrada. Esto es obligatorio. El ticket para bebidas normalmente cuesta 500
yenes y puede ser canjeado en el bar por una bebida suave. Dependiendo del
lugar, ciertas bebidas alcohólicas pueden ser incluidas en ese ticket para
bebidas o pueden requerir un precio extra. Las bebidas adicionales pueden ser
compradas con efectivo en el bar. Los conciertos en arenas y salones, típicamente
no tienen ese requisito de tickets para bebidas.
La entrada del concierto debería
especificar si el precio de un ticket para bebidas es requerido o no. Sin embargo,
siempre es buena idea tener un poco de efectivo extra por si acaso.
CASILLEROS A MONEDAS / EQUIPAJE.
La mayoría de los lugares para
conciertos provee un número limitado de casilleros a moneda, típicamente
cuestan alrededor de 300 yenes. El mecanismo de cierre solo aceptará monedas de
100 yenes así que asegúrate de tener suficientes. Estos casilleros son lo
suficientemente grandes como para albergar una cartera normal y un abrigo, pero
no más que eso. Si tienes algo más grande (como un maletín), será mejor que chequees
con el staff para ver si ellos tienen servicio de equipaje disponible.-
Los conciertos oneman de
Versailles casi siempre proveen servicio de equipaje adicional. Normalmente es
una mesa cerca de la entrada donde, por un precio, te pueden dar una bolsa
plástica grande. Colocas tus cosas en la bolsa y se la regresar al staff
quienes te darán un número para canjearlo por tus cosas al final del concierto.
Se recomienda ampliamente que
aproveches este servicio especialmente si pretendes ir a la concurrida área
frontal. Este servicio, en los conciertos de Versailles, normalmente cuesta 500
yenes y la bolsa que dan es bastante grande y puede ser compartida con tus
amigos.
MESA DE MERCANCÍA.
En los conciertos en sitios tan
grandes como el Shibuya Koukaidou, normalmente hay mesas de mercancía fuera del
sitio y abren muchas horas antes de la hora de inicio del concierto. Se recomienda
llegar temprano para comprar mercancía para evitar filas y la posibilidad de
que se agoten los productos. En sitios pequeños como el Takadanobaba Area,
usualmente tienen la mesa de mercancía dentro del lugar.
Cuando Versailles está haciendo un
tour nacional, incluso si están tocando en un sitio pequeño, habitualmente
tienen la mesa de la mercancía abierta a las afueras del concierto. Dependiendo
del sitio del concierto, el staff puede meter la mesa poco antes de que las
puertas abran.
CAJA DE REGALOS.
Casi siempre, Versailles tiene
una caja de regalos donde le puedes dejar obsequios y cartas a la banda, generalmente
está localizada en algún lugar cerca de la mesa de mercancía. Es más
conveniente para ellos si dejas tus obsequios en la caja, pero si no puedes
encontrar una, también está bien dárselos al staff de la mesa de mercancía.
LAS FOTOGRAFÍAS ESTÁN PROHIBIDAS.
Las fotografías y las grabaciones
de audio y/o video están prohibidas durante casi todos los conciertos de visual
kei en Japón, incluyendo a Versailles. Esta es una de las reglas claves y los
fans japoneses lo respetan, así que una persona que tenga una cámara en las
manos llama mucho la atención.
QUEDARSE UN RATO DESPUÉS DEL
CONCIERTO (demachi).
Que este permitido o no depende
de cada sitio donde se realice el concierto. Los mismos miembros de Versailles
han dicho en sus blogs que a ellos no les importa que las fans esperen para
verlos irse, pero que esas fans deberían tener cuidado en respetar los deseos
del sitio donde se realiza el concierto. Si se les permite a las fans esperar
es importante mantenerse en silencio, comportarse y seguir cualquier instrucción
dada por el staff. De hecho, no hay muchas razones para quedarse a esperar que
la banda se vaya porque incluso cuando es permitido, las fans tienen que
quedarse a cierta distancia sin correr hacia los miembros o tomar fotografías. Si
deseas darles un obsequio o una carta, deberías dejarlo en la designada caja de
regalos en lugar de tratar de entregárselos a ellos directamente.
Post original: http://versaillespq.info/?p=74
Hecho por: inertia.
Ttraducción inglés-español: birersuit
0 comentarios:
Publicar un comentario